-
1 total assets less current liabilities
Accounting: TALCLУниверсальный русско-английский словарь > total assets less current liabilities
-
2 porcentaje del activo circulante al activo total
• current assets as a percentage of total assetsDiccionario Técnico Español-Inglés > porcentaje del activo circulante al activo total
-
3 suma del activo circulante
• total current assetsDiccionario Técnico Español-Inglés > suma del activo circulante
-
4 Gesamtschuldschein
Gesamtschuldschein
joint promissory note;
• Gesamtschuldverpflichtung joint and several obligation;
• Gesamtschuldversprechen joint and several bond (note, US);
• Gesamtschule comprehensive school (Br.);
• Gesamtstärke total strength, (Personal) aggregate number [of personnel];
• Gesamtsteigerung overall increase;
• Gesamtsteueraufkommen overall volume of taxes;
• Gesamtsumme [sum] total, grand total, total amount, summation;
• Gesamtsumme der Abschreibungen (Bilanz) accumulated depreciation;
• Gesamtsumme der Abzahlungskredite instal(l)ment credits outstanding;
• Gesamttarifvertrag area-wide bargaining;
• Gesamttonnage (Handelsflotte) [total] tonnage;
• Gesamttonnagesatz cargo rate;
• Gesamtüberblick über ein Projekt general outline of a scheme;
• Gesamtüberholung collective overhaul;
• Gesamtüberschuss total surplus;
• Gesamtübersicht overall survey, overhead statement;
• Gesamtübertragung des Schuldnervermögens zwecks Gläubigerbenachteiligung fraudulent transfer of property;
• Gesamtumfang abgeschlossener Verträge bidding volume;
• Gesamtumlaufvermögen total current assets;
• Gesamtumsatz aggregate (overall) sales, total sales (turnover, business), global turnover, total volume of sales;
• Gesamtumsatz der in den konsolidierten Jahresabschluss einbezogenen Gesellschaften total sales of the consolidated companies;
• Gesamtumsatz der im Stadtzentrum gelegenen Geschäfte downtown sales (US);
• Gesamtverantwortung corporate (overall) responsibility;
• Gesamtverantwortung im Vorstandsbereich übernehmen to assume responsibility in the overall operating management;
• Gesamtverband head organization;
• Gesamtverbindlichkeit joint [and several] obligation, joint (gross, US) liability;
• Gesamtverbindlichkeiten (Bilanz) total liabilities;
• Gesamtverbrauch overall (global) consumption;
• Gesamtverdienst full-time (total) earnings;
• Gesamtverdienst bei Anwendung des Prämienlohnsystems piecework earnings;
• Gesamtvereinbarung (Tarifabkommen) collective agreement;
• Gesamtvergleich mit den Gläubigern compounding with one’s creditors;
• Gesamtvergütung compensation (remuneration) package;
• übliche fünfstellige Gesamtvergütung für leitende Angestellte normal senior remuneration package into five figures;
• Gesamtverhalten (sociol.) collective behavio(u)r;
• Gesamtverkäufe aggregate sales, bulk sale (US);
• Gesamtverkaufseinnahmen sales revenue;
• Gesamtverkaufswert aggregate sales value;
• Gesamtverlust overall (total) loss;
• geschätzter Gesamtverlust total estimated deficiency;
• Gesamtvermögen estate and effects, assets, aggregate estate;
• steuerpflichtiges Gesamtvermögen aggregate taxable property;
• Gesamtverpflichtung total (gross, US) liability, (gemeinsame Verpflichtung) joint obligation;
• seine Gesamtverschuldung abschätzen to reckon the size of one’s total indebtedness;
• Gesamtversicherung comprehensive (all-loss, US) insurance;
• Gesamtvollmacht joint power of attorney, collective power;
• Gesamtvolumen total volume;
• Gesamtvorstand general management;
• Gesamtwert total (aggregate) value, (fundierte öffentliche Anleihe) omnium;
• Gesamtwert der Aktiva total assets;
• Gesamtwert des Wechselobligos total value of discounts outstanding;
• Gesamtwirtschaft global economy, total trade. -
5 Всего оборотный капитал
General subject: Total Current AssetsУниверсальный русско-английский словарь > Всего оборотный капитал
-
6 всего оборотного капитала
Accounting: total current assetsУниверсальный русско-английский словарь > всего оборотного капитала
-
7 текущие активы, всего
Karachaganak: total current assets (общая сумма оборотных средств, включая денежные средства, легкореализуемые ценные бумаги, счета к получению, товарно-материальные запасы и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > текущие активы, всего
-
8 Gesamtumlaufvermögen
Gesamtumlaufvermögen
total current assets -
9 acid-test ratio
Finan accounting ratio used to measure an organization’s liquidity. The most common expression of the ratio is:(Current assets – Inventory) / Current liabilities = Acid-test ratioIf, for example, current assets total $7,700, inventory amounts to $1,200 and current liabilities total $4,500, then:(7,700 – 1,200) / 4,500 = 1.44A variation of this formula ignores inventories altogether, distinguishes assets as cash, receivables, and short-term investments, then divides the sum of the three by the total current liabilities, or:Cash + Accounts receivable + Short-term investments/Current liabilities = Acid-test ratioIf, for example, cash totals $2,000, receivables total $3,000, short-term investments total $1,000, and liabilities total $4,800, then:(2,000 + 3,000 + 1,000) / 4,800 = 1.25In general, the ratio should be 1:1 or better. It means a company has a unit’s worth of easily convertible assets for each unit of its current liabilities. -
10 working capital
Finthe funds that are readily available to operate a business.EXAMPLEWorking capital comprises the total net current assets of a business minus its creditors.Current assets – current liabilitiesCurrent assets are cash and assets that can be converted to cash within one year or a normal operating cycle; current liabilities are monies owed that are due within one year.If a company’s current assets total £300,000 and its current liabilities total £160,000, its working capital is:$300,000 – $160,000 = $140,000 -
11 capital
adj.1 supreme (importante).2 main (principal).3 deadly (religion) (pecado).4 principal, main, capital.f.capital.m.1 capital (economics & finance).capital circulante/fijo/social working/fixed/share capitalcapital líquido liquid assetscapital bajo riesgo sum at riskcapital de riesgo venture capital, risk capitalcapital social share capital2 capital city, chief city, capital, chief town.3 principal, total assets, assets, capital sum.* * *► adjetivo1 (principal) capital, principal, main, chief2 (relativo a la pérdida de la cabeza) deadly, capital■ un pecado capital a deadly sin, a cardinal sin3 (ciudad) capital1 FINANZAS capital1 capital, chief town\capital activo working capitalcapital inicial capitalcapital líquido net capitalcapital social share capitalcapital de provincia county town, US county seat* * *1. adj.1) main, chief, key2) capital2. noun f.* * *1. ADJ1) (=clave) [nombre, personaje] key; [rasgo] mainesta pregunta es de importancia capital — this question is of paramount o cardinal o capital importance
esto tuvo una importancia capital en su vida — this was of paramount o cardinal importance in his life
los puntos capitales de su discurso — the cardinal o main points of her speech
2) (=mortal)3) LAm2.SM (Econ) [de empresa] capital; [de persona] capital, moneycapital en acciones — share capital, equity capital
capital extranjero, la entrada de capital extranjero — the inflow of foreign capital
han vendido la empresa al capital extranjero — they have sold the company to foreign capital o investors
capital riesgo — risk capital, venture capital
3. SF1) [de país] capital (city); [de provincia] main city, provincial capitalPraga, la capital europea de la cerveza — Prague, the beer capital of Europe
2) (Tip) decorated initial capital* * *Iadjetivo < importancia> cardinal, prime; < influencia> seminal (frml); < obra> key, seminal (frml); < letra> capitalII1) (Com, Fin) capital2) (recursos, riqueza) resources (pl)III1)a) ( de país) capital; ( de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK)b) ( centro) capital2) ( letra) capital* * *Iadjetivo < importancia> cardinal, prime; < influencia> seminal (frml); < obra> key, seminal (frml); < letra> capitalII1) (Com, Fin) capital2) (recursos, riqueza) resources (pl)III1)a) ( de país) capital; ( de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK)b) ( centro) capital2) ( letra) capital* * *capital11 = capital city, capital.Nota: Ciudad.Ex: The capital city of London has some major general bookshops and a number of specialist bookshops which are virtually national suppliers.
Ex: For this purpose, press and information offices have been established in the capitals of the ten member countries.* capital de la nación = nation-state capital.* capital del estado = nation-state capital, state capital.* capital de provincia = provincial capital.* capital estatal = state capital.capital22 = assets, capital.Nota: Dinero.Ex: Those eligible normally include only companies with less than 45 million of net fixed assets and fewer than 500 employees.
Ex: Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.* capital activo = working capital.* capital cognitivo = knowledge assets.* capital cultural = cultural asset.* capital de riesgo = venture capital.* capital desembolsado = paid-up capital.* capital digital = digital assets.* capital económico = financial capital.* capital en obligaciones = debenture capital, debenture stock.* capital fijo = fixed capital.* capital físico = physical capital.* capital humano = human capital.* capital iniciador = seeding money, seed money.* capital intelectual = intellectual capital.* capitalista que presta capital de riesgo = venture capitalist.* capital social = social capital.* desembolso de capital = capital outlay.* flujo de capital = capital flow.* gastos de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* inmovilizar capital = tie up + capital.* intereses del capital = capital charges.* inversión de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* invertir capital = sink + capital.* mercado de capitales = financial market, capital market.* pagar capital = repay + capital.* suma de capital = capital sum.capital33 = pivotal.Ex: His position was pivotal because he was not only the organizer but also the financier and indeed the speculator of the book trade.
* de capital importancia = momentous, of cardinal importance.* * *aportó el 40% del capital she put up 40% of the capitalCompuestos:circulating o working capitalissued capitalfixed capitalfloating o current assets (pl)nominal capitalpaid-in o paid-up capitalrisk o venture capitalshare capitalB (recursos, riqueza) resources (pl)1 (de país) capital; (de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK)¿eres de Valencia capital? are you from the city of Valencia o from Valencia itself o from Valencia proper?2 (centro) capitalla capital del vino the wine capital* * *
capital adjetivo ‹ importancia› cardinal, prime;
‹ influencia› seminal (frml);
‹ obra› key, seminal (frml)
■ sustantivo masculinoa) (Com, Fin) capital
■ sustantivo femenino ( de país) capital;
( de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK);
capital
I sustantivo femenino capital: la orquesta tocará en las principales capitales europeas, the orchestra will play in all the main European capitals
II sustantivo masculino Fin capital
capital activo/social, working/share capital
III adjetivo capital, main
pena capital, capital punishment
' capital' also found in these entries:
Spanish:
capitel
- caudal
- ciudad
- inmovilizar
- mayúscula
- plusvalía
- provincia
- retener
- retención
- social
- versal
- versalita
- villa
- ampliación
- ampliar
- antiguo
- capitalino
- divisa
- doblar
- fuga
- ganancia
- inmediaciones
- invertir
- mayúsculo
- México
- Panamá
- pecado
- pena
- sangría
English:
archives
- capital
- capital gains tax
- capital punishment
- capital reserves
- district
- drain
- equity
- injection
- major
- movement
- opposed
- principal
- share capital
- tie up
- up
- working capital
- against
- big
- caps
- flow
- inject
- put
* * *♦ adj1. [importante] supreme, prime;[error] serious, grave;es de capital importancia que vengan it is of prime o the utmost importance that they come;una obra capital de la literatura universal one of the great works of world literature2. [pecado] deadly♦ nmEcon capital;el capital público/privado public/private capital;he invertido un pequeño capital en el negocio de mi hermano I've invested a small sum in my brother's business;el capital y los trabajadores Capital and Labourcapital activo active capital;capital circulante working capital;capital disponible available capital;capital escriturado share capital, US capital stock;capital especulativo hot money;capital fijo fixed capital;capital flotante floating capital;Am capitales golondrina = speculative capital invested internationally wherever the highest returns are available;capital humano human capital;capital inicial starting capital;capital inmovilizado tied-up capital;capital intelectual intellectual capital;capital invertido capital invested;capital líquido liquid assets;capital productivo active capital;capital (de) riesgo private equity;[para empresas en desarrollo] venture capital, risk capital;entidad de capital riesgo private equity firm;capital social share capital, US capital stock;capital suscrito subscribed capital♦ nf1. [de país, región] capital (city);soy de Teruel capital I'm from the city of Teruel2. [centro] capital;París es la capital mundial del arte Paris is the artistic capital of the worldcapital europea de la cultura European city of culture* * *I adj importancia prime;pena capital capital punishment* * *capital adj1) : capital2) : chief, principalcapital nm: capitalcapital de riesgo: venture capitalcapital nf: capital, capital city* * *capital n capital -
12 Gesamtsumme
f Gesamtbetrag* * *die Gesamtsummesum; total; grand total; total amount; sum total* * *Ge|sạmt|sum|meftotal amount* * *die1) (a total: What is the aggregate of goals from the two football matches?) aggregate2) (the whole amount, ie of various sums added together: The total came to / was $10.) total* * *Ge·samt·sum·mef FIN total [amount], grand total\Gesamtsumme des Eigenkapitals total capital resources pl\Gesamtsumme der laufenden Erträge total current revenues* * *die s. Gesamtbetrag* * ** * *die s. Gesamtbetrag* * *f.grand total n.sum total n.total amount n. -
13 Verlust
Verlust m 1. BANK loss; 2. GEN wastage; 3. IMP/EXP forfeiting; 4. PAT damage; 5. RW charge off; 6. RECHT loss; 7. WIWI leakage • einen Verlust abdecken FIN cover a loss • einen Verlust ausweisen RW report a loss, show a loss • einen Verlust erleiden 1. RW sustain a loss; 2. RECHT suffer loss • einen Verlust erwarten FIN expect a loss • einen Verlust erwirtschaften WIWI run a deficit • einen Verlust in Kauf nehmen BÖRSE take a loss, accept [tolerate] a loss • einen Verlust melden RW report a loss • einen Verlust tragen FIN carry a loss, stand a loss • Verlust machen 1. FIN, RW operate in the red; 2. WIWI run a deficit • Verluste einfahren FIN, RW operate in the red • Verluste hinnehmen WIWI lose out, sustain losses, suffer losses* * *m 1. < Bank> loss; 2. < Geschäft> wastage; 3. <Imp/Exp> forfeiting; 4. < Patent> damage; 5. < Rechnung> charge off; 6. < Recht> loss; 7. <Vw> leakage ■ einen Verlust abdecken < Finanz> cover a loss ■ einen Verlust ausweisen < Rechnung> report a loss, show a loss ■ einen Verlust erleiden 1. < Rechnung> sustain a loss; 2. < Recht> suffer loss ■ einen Verlust erwarten < Finanz> expect a loss ■ einen Verlust erwirtschaften <Vw> run a deficit ■ einen Verlust in Kauf nehmen < Börse> take a loss, accept/tolerate a loss ■ einen Verlust melden < Rechnung> report a loss ■ einen Verlust tragen < Finanz> carry a loss, stand a loss ■ Verlust machen 1. <Finanz, Rechnung> operate in the red; 2. <Vw> run a deficit ■ Verluste hinnehmen <Vw> lose out, sustain losses, suffer losses ■ Verluste einfahren infrml <Finanz, Rechnung> operate in the red* * *Verlust
(Abgang) wastage, (Defizit) deficit, red (US coll.), (Leckage) leakage, (Nachteil) disadvantage, detriment, (Schaden) damage, detriment, cost, (Schwund) shrinkage, (Spiel) losings, (Verderb) spoilage, waste, (Verfall) forfeiture, (Verlustgeschäft) sacrifice;
• bei Verlust under pain (with forfeiture) of;
• bei Eintritt eines Verlustes in the event (upon the occurrence) of a loss;
• in Verlust geraten lost;
• mit Verlust at a sacrifice (loss);
• nach Abschreibung aller Verluste after charging off all losses;
• ohne einen einzigen Verlust with a no-loss record;
• ohne Rücksicht auf Verluste at all risks;
• abschätzbarer Verlust estimable loss;
• steuerlich absetzbarer (abzugsfähiger) Verlust loss available for relief, deductible loss;
• steuerlich nicht absetzbarer Verlust loss not allowable;
• abzugsfähiger Verlust deductible loss;
• steuerlich anerkannter Verlust taxable loss;
• anteilsmäßiger Verlust proportional loss;
• in der Bilanz ausgewiesener Verlust loss as shown in the balance sheet;
• auf Brandstiftung beruhender Verlust incendiary loss;
• beträchtlicher Verlust severe loss;
• nicht betriebsbedingter Verlust non-trading loss;
• buchmäßiger Verlust accounting (book) loss;
• drohender Verlust danger of loss;
• eingetretener (entstandener) Verlust incurred (actual) loss;
• einmaliger Verlust non-recurring loss;
• endgültiger Verlust dead loss (sl.);
• enorme Verluste sea of red ink;
• auf konzernfremde Gesellschaften entfallender Verlust (Bilanz) minority interest in losses;
• entstandener Verlust occurred loss;
• durch Kursschwankungen entstandener Verlust exchange loss;
• durch Nichtvermietung entstandener Verlust vacancy loss;
• durch Preisherabsetzung (Preisheraufsetzung) entstandener Verlust markdown (markup) loss;
• bei der Liquidation voraussichtlich entstehende Verluste total estimated deficiency from realization of assets;
• erkannter Verlust (Spediteur) known loss;
• nicht erkannter Verlust (Spediteur) concealed loss;
• erlittener Verlust loss sustained;
• ersetzbarer Verlust recoverable (retrievable) loss;
• erwartete Verluste anticipated losses;
• eventuelle Verluste possible losses;
• finanzieller Verlust pecuniary loss;
• durch Exzedentenrückversicherung nicht gedeckter Verlust uninsured excess loss;
• von der Versicherung nicht gedeckter Verlust loss not compensated by insurance;
• von der Versicherung voll gedeckter Verlust loss fully covered by insurance;
• versicherungsmäßig gedeckte Verluste losses recoverable under a contract of insurance;
• nicht geschäftsbedingter Verlust non-business loss;
• gewerbliche Verluste loss from business or profession;
• großer Verlust heavy (severe) loss;
• aus zweifelhaften Forderungen herrührende Verluste bad-debt losses (US);
• zufällig hervorgerufener besonderer Verlust (Steuer) casual loss;
• kräftige Verluste sharp losses;
• laufender Verlust operating loss;
• minimale Verluste minimum of losses, trivial losses;
• mittelbarer Verlust consequential (constructive) loss;
• Per-Saldo-Verlust net loss;
• produktionsbedingter Verlust manufacturing loss;
• reiner Verlust net (dead, sl.) loss;
• schmerzlicher Verlust bereavement;
• schwerer Verlust heavy (severe) loss;
• für den Konzernausgleich zur Verfügung stehender Verlust loss available for group relief (Br.);
• steuerabzugsfähige Verluste losses deductible from earned income;
• tatsächlicher Verlust actual loss;
• aus dem Jahresertrag zu tilgende Verluste losses chargeable against the year;
• totaler Verlust dead (sl.) (outright) loss;
• übermäßiger Verlust excess loss;
• unbedeutender Verlust insignificant (trivial) loss;
• uneinbringlicher Verlust irretrievable (irredeemable) loss;
• nicht unerhebliche Verluste considerable (heavy) losses;
• unersetzlicher Verlust irrecoverable (irretrievable, irredeemable) loss;
• unerwarteter Verlust unanticipated loss;
• unmittelbarer Verlust direct loss;
• unwiederbringlicher Verlust irretrievable loss;
• steuerlich noch nicht verbrauchte Verluste unabsorbed losses;
• vermutlicher Verlust presumptive loss;
• nicht versicherter Verlust uninsured loss;
• durch Betrug einzelner Gesellschafter verursachte Verluste losses occasioned by the fraud of any partners;
• durch Brand verursachter Verlust loss by fire;
• steuerlich nicht verwertbarer Verlust unrelieved loss (Br.);
• aus den Vorjahren vorgetragene Verluste losses brought forward from previous years;
• vorweggenommener Verlust anticipated loss;
• weitere Verluste supplemental losses;
• auf Abschreibungen im Anschaffungsjahr zurückzuführender steuerlicher Verlust loss arising from first-year allowance;
• Gewinn und Verlust profit and loss, losses and gains;
• Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens losses on retirement of fixed assets;
• Verlust überseeischer Absatzgebiete loss of overseas markets;
• Verlust von Absatzmärkten loss of markets;
• ein Verlust nach dem anderen loss on loss;
• Verlust der Arbeitsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust der Arbeitskraft des Ehegatten loss of services of the spouse (Br.);
• Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment;
• Verluste im Auslandskreditgeschäft foreign-loan losses;
• Verluste durch Betriebsunterbrechung use and occupancy loss;
• Verlust an der Börse market loss;
• Verluste aus Bürgschaftsverpflichtungen surety losses;
• Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte forfeit of civil rights;
• Verlust der Erwerbsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust durch Feuer losses caused by fire;
• Verlust aus zweifelhaften Forderungen bad (US) (doubtful, Br.) debt losses, loss from bad (US) (doubtful, Br.) debts;
• Verluste der Fremdenverkehrswirtschaft travel spending deficit;
• Verlust im Geschäftsjahr (Versicherungsgesellschaft) underwriting loss;
• Verluste der Gesellschaft corporate losses (US);
• Verlust durch allgemeine Havarie average loss;
• Verlust in Höhe des Zeitwertes [des versicherten Gegenstandes] actual loss;
• Verlust aus Kapitalanlagen loss on investments;
• Verlust der Konzession loss of franchise;
• Verlust aus Kursschwankungen exchange loss;
• Verlust der Ladung loss of cargo;
• irreversibler Verlust von Land und Habitaten irreversible loss of land and habitats;
• Verluste der Landwirtschaft farm losses;
• Verlust der Lebensgemeinschaft loss of consortium (Br.);
• Verluste von Marktanteilen market-share losses;
• Verlust von Marktanteilen an Mitbewerber loss of market share to competitors;
• Verlust von Menschenleben loss of life;
• Verluste im Mietgeschäft rental losses;
• Verlust des Pensionsanspruches disqualification of benefit, forfeiture of a pension;
• Verlust der Prämie für unfallfreies Fahren loss of no-claims bonus;
• Verlust eines Rechtes loss (forfeiture) of a right;
• Verlust auf See marine loss;
• Verlust der Souveränität der Mitgliedstaaten zugunsten der Marktkräfte loss of national sovereignty to market forces;
• Verlust vor Steuern pre-tax loss;
• Verlust auf dem Transport loss in transit;
• Verlust aus einem Verkauf sales loss;
• Verlust bei Verladungen loss of shipments (US);
• Verlust von Vermögenswerten loss of property values;
• Verlust infolge eines nicht zustande gekommenen Vertragsabschlusses loss of contract;
• Verlust der biologischen Vielfalt loss of biodiversity;
• Verluste aus Wertminderungen oder dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens außer Vorräten valuation adjustment on current assets other than inventories;
• Verlust aus Wertpapieranlagen loss from securities holding;
• Verlust an Zeit und Lohn broken time;
• Verlust ausweisend showing a loss (deficit);
• Verlust bringend ruinous, involving (causing) a loss, losing, loss-bringing;
• Verluste abbuchen to cut one’s losses;
• Verlust abschätzen to assess [the extend of] a loss;
• mit Verlust abschließen to show (result in, close with) a loss;
• Jahr mit Verlust abschließen to close a year in the red (US coll.);
• seine Verluste abschreiben to cut (charge off, deduct) one’s losses;
• Verlust abwenden to turn off a loss;
• mit Verlust arbeiten to operate (run, carry on) at a loss, to run in the red (US coll.);
• mit schweren Verlusten arbeiten to work out heavy deficits;
• Verluste auffangen to absorb (cushion) losses;
• für einen Verlust aufkommen to be liable for a loss;
• Verluste aufweisen to show a loss, to show red ink (US coll.);
• Verluste für das vierte Quartal aufweisen to report a fourth-quarter loss;
• Verlust ausgleichen to make good a loss, to make up for a deficit, to make good a deficit;
• Verluste wieder ausgleichen (Börse) to recover one’s losses;
• Verlust ausweisen to show a loss;
• seine Verluste ersetzt bekommen to recover one’s losses;
• seinen Verlust berechnen to reckon up one’s loss;
• Verluste berücksichtigen to make allowance for losses;
• sich an einem Verlust beteiligen to share in a loss;
• mit Verlust betreiben to carry on at a loss;
• ohne Verluste davonkommen to get off without a loss;
• Verluste wieder einbringen to make up for a deficiency, to retrieve a loss;
• mit Verlust einkaufen to buy at a loss;
• j. für einen Verlust entschädigen to indemnify (compensate) s. o. for a loss;
• Verlust erfahren to undergo (experience) a loss;
• sich von seinen Verlusten erholen to recover one’s losses;
• steuerlich anerkannten geschäftlichen Verlust erleiden to make a loss in a trade or business;
• gewaltige (große) Verluste erleiden to incur (suffer) severe losses, to lose heavily, to sustain heavy losses, to go heavily into the red (US coll.);
• bei der Briefbeförderung keine Verluste erleiden (Postverwaltung) to break even on letters;
• Verluste an der Börse erleiden to meet with losses on the stock exchange;
• Verlust ermitteln to ascertain a loss;
• Verlust ersetzen to make amends, to repair a damage (loss);
• jem. den Verlust von etw. ersetzen to pay s. o. the lost value of s. th.;
• Verlust erzielen to notch up a loss;
• in Verlust geraten to get lost;
• Verluste haben to be out of pocket, to be in the red (coll.);
• schwere Verluste haben to lose heavily, to be hard hit, to have a heavy loss;
• für Verluste haften to be liable for [a loss];
• seine Verluste durch Börsenspekulationen wieder hereinbekommen to recoup one’s losses in gaining on the stock market;
• schwer unter seinen finanziellen Verlusten leiden to be hard hit by one’s financial losses;
• finanzielle Verluste hinnehmen müssen to meet with money setbacks;
• geringe Verluste hinnehmen müssen (mil.) to lose a little ground;
• seine Verluste durch An- und Verkauf reduzieren (Börse) to average down (up);
• geschäftliche Verluste riskieren to jeopardize one’s business;
• Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen riskieren to put thousands of jobs at risk;
• riesige Verluste schreiben to chalk up huge losses;
• sich vor Verlusten schützen to save one’s bacon;
• am Verlust beteiligt sein to participate in a loss;
• gegen Verluste sicherstellen to safeguard against losses;
• j. in Verluste stürzen to run s. o. into losses;
• Verlust tragen to bear (stand) a loss;
• Verlust nach Anteilen (anteilig) tragen to share a loss rat(e)ably;
• Gewinne und Verluste zu gleichen Teilen tragen to share and share alike;
• sich von jem. ohne Verlust trennen to break even with s. o.;
• jds. Verluste übernehmen to reimburse s. o. for his losses;
• Verlust vergüten to make up for a loss;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (discount, sacrifice, disadvantage, with a forfeit), to bargain away;
• Verluste gerade noch vermeiden to break even;
• Verluste mit den erzielten Einkünften verrechnen to set the loss against earned income;
• Verlust mit dem Gewinn späterer Jahre verrechnen (ein Jahr steuerlich vortragen) to carry forward a loss for one year;
• Verluste verschleiern to conceal losses;
• Verluste gleichmäßig über ein Jahr verteilen to apportion losses evenly over a year;
• finanzielle Verluste des einzelnen Versicherungsnehmers auf alle verteilen to spread the financial losses of insured members over the whole community;
• Verluste rückwirkend verwenden (Steuererklärung) to relate back losses;
• Verlust verzeichnen to record a loss;
• Verluste längerfristig vortragen to carry forward long-term losses (Br.);
• mit einem Verlust fertig werden to cope with red ink (US coll.);
• Verlust[e] wettmachen to repair a loss;
• Verlust zufügen to cause a loss;
• schweren Verlust zufügen to inflict a serious loss;
• Verlust steuerlich zurücktragen to carry back a loss;
• Verlustabbau deficit cutting;
• Verlustabschluss losing bargain, (Bilanz) closing in the red (US coll.), balance sheet that shows a deficit, deficiency statement (US);
• Verlustabschluss tätigen to close a year in the red (US coll.);
• Verlustabzug (Steuer) deductible loss;
• Verlustanrechnung (Einkommensteuer) loss relief (Br.);
• Verlustanteil share in a loss, (Bilanz) loss;
• Verlustanzeige (Versicherung) notification (notice) of loss, immediate notice;
• unverzügliche Verlustanzeige immediate notice;
• Verlustanzeige bei der Polizei abgeben to notify the police of a loss;
• Verlustartikel loss leader;
• Verlustaufteilung loss repartition, division of losses, (Firma) distribution of partnership loss;
• Verlustauftrag money-losing order.
mittragen, Verlust
to share a loss. -
14 Verhältnis
Verhältnis n 1. GEN relationship; 2. STAT proportion; 3. RW ratio • im Verhältnis von at the rate of • im Verhältnis zu 1. GEN relative to; 2. STAT in proportion to • über seine Verhältnisse leben GEN live beyond one’s means* * *n 1. < Geschäft> relationship; 2. < Math> proportion; 3. < Rechnung> ratio ■ im Verhältnis von at the rate of ■ im Verhältnis zu 1. < Geschäft> relative to; 2. < Math> in proportion to ■ über seine Verhältnisse leben < Geschäft> live beyond one's means* * *Verhältnis
(Beziehung) relation[ship], condition, rapport, (Quote) quota, dividend, (Vergleich) proportion, rate, ratio;
• im Verhältnis von at the rate of, in the ratio of;
• im umgekehrten Verhältnis in inverse ratio;
• im Verhältnis von eins zu drei in the ratio of one to three, (Bezug neuer Aktien) in the proportion of one new share against every three old shares held;
• in angemessenem Verhältnis in due proportion;
• in freundschaftlichem Verhältnis on friendly terms;
• in gar keinem Verhältnis stehend out of all proportion;
• besitzähnliches Verhältnis quasi possession;
• eheähnliches Verhältnis quasi marriage;
• ehewidriges Verhältnis extra-marital relationship;
• festes Verhältnis definite ratio;
• funktionierendes Verhältnis working relationship;
• gespanntes Verhältnis strained relations;
• gesundes Verhältnis healthy relationship;
• nießbrauchähnliches Verhältnis quasi usufruct;
• obligatorisches Verhältnis contractual obligation;
• persönliches Verhältnis personal relationship;
• vertragähnliches Verhältnis quasi-contractual relationship, quasi contract;
• verwahrungsähnliches Verhältnis quasi-deposit;
• Verhältnis der Aktiva zu den Passiva equity ratio;
• Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den gesamten Verbindlichkeiten ratio of current assets to total liabilities;
• Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage ratio (proportion) between supply and demand;
• Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer industrial relations (US);
• Verhältnis auf dem Arbeitsmarkt labo(u)r situation;
• Verhältnis geleisteter Arbeitsstunden zum Preis work-time price ratio;
• Verhältnis von Eigen- zu Fremdkapital credit ratio (US);
• Verhältnis von Gewinn zu Umsatz sales-profit ratio;
• Verhältnis zur Kundschaft customer relations;
• Verhältnis der Mietparteien landlord and tenant relationship;
• Verhältnis der finanziellen (liquiden) Mittel financial ratio;
• günstiges Verhältnis des Nettoanteils favo(u)rable equity position;
• Verhältnis der Netto- zur Bruttobelastung proportion of the net load to the gross load;
• Verhältnis von Nettoumsatz zu Betriebskapital working-capital turnover;
• Verhältnis von Obligationen und Vorzugsaktien zu Stammaktien leverage;
• Verhältnis zwischen Prinzipal und Angestellten relation of master to servants;
• Verhältnis des Reingewinns zum Eigenkapital net profit to net worth ratio (US);
• Verhältnis der Rücklagen zu den Verbindlichkeiten proportion of reserves to liabilities;
• Verhältnis der Sichteinlagen zu den Gesamteinlagen ratio of time deposits to total deposits;
• Verhältnis offener Stellen zu Arbeitslosen vacancy-unemployment ratio;
• Verhältnis von 60% Text zu 40% Anzeigenraum 60 - 40 ratio of text to advertising;
• Verhältnis von Umlaufvermögen zu kurzfristigen Schulden (Verbindlichkeiten) current [position] ratio, (Kreditbeurteilung) banker’s ratio;
• Verhältnis sämtlicher Verbindlichkeiten zum Eigenkapital liabilities-to-worth ratio;
• nach dem Verhältnis beitragen to contribute proportionally;
• Verhältnis berechnen to pro-rate;
• in ein richtiges Verhältnis bringen to proportion;
• äußerst ungünstiges Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital haben to be riding high on leverage;
• nach dem Verhältnis der Beträge kürzen to reduce pro rata;
• zum Einkommen in keinem Verhältnis stehen to be out of proportion to one’s income;
• zum Ergebnis in keinem Verhältnis stehen to bear no relation to the result;
• in einem Verhältnis 1:1 stehen to have a one-to-one relationship;
• Verhältnisanteil ratable (proportionate) share, quota, dividend;
• Verhältnisklausel average clause. -
15 Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den gesamten Verbindlichkeiten
Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den gesamten Verbindlichkeiten
ratio of current assets to total liabilitiesBusiness german-english dictionary > Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den gesamten Verbindlichkeiten
-
16 capital employed
Finthe funds used by an entity for its operations. This can be expressed in various ways depending upon the purpose of the computation. For example, for operations evaluation, capital employed may be defined as the total value of non-current assets plus working capital, whereas for investor evaluation, owners’ capital plus reserves may be used. -
17 всего активов за вычетом краткосрочной кредиторской задолженности
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > всего активов за вычетом краткосрочной кредиторской задолженности
-
18 return on investment
Fina ratio of the profit made in a financial year as a percentage of an investmentAbbr. ROIEXAMPLEThe most basic expression of ROI can be found by dividing a company’s net profit (also called net earnings) by the total investment (total debt plus total equity), then multiplying by 100 to arrive at a percentage:Net profit/Total investment × 100 = ROIIf, say, net profit is $30 and total investment is $250, the ROI is:30/250 = 0.12 × 100 = 12%A more complex variation of ROI is an equation known as the Du Pont formula:(Net profit after taxes/ Total assets) = (Net profit after taxes/ Sales) × Sales/Total assetsIf, for example, net profit after taxes is $30, total assets are $250, and sales are $500, then:30/ 250 = 30/ 500 × 500/250 =12% = 6% × 2 = 12%Champions of this formula, which was developed by the Du Pont Company in the 1920s, say that it helps reveal how a company has both deployed its assets and controlled its costs, and how it can achieve the same percentage return in different ways.For shareholders, the variation of the basic ROI formula used by investors is:Net income + (current value – original value) /original value × 100 = ROIIf, for example, somebody invests $5,000 in a company and a year later has earned $100 in dividends, while the value of the shares is $5,200, the return on investment would be:100 + (5,200 – 5,000)/ 5,000 × 100 (100 + 200)/ 5,000 × 100 = 300/ 5,000 = 0.06 × 100 = 6% ROIIt is vital to understand exactly what a return on investment measures, for example assets, equity, or sales. Without this understanding, comparisons may be misleading. It is also important to establish whether the net profit figure used is before or after provision for taxes. -
19 оборотный капитал
1. floating assetsкапитал, вложенный в банк — assets held
2. floating capitalструктура капитала; строение капитала — structure of capital
состав капитала; структура капитала — composition of capital
капитал, который меньше объявленной суммы — impaired capital
3. live capital4. operating capital5. rolling capitalкапитал, вложенный в неликвидные активы — locked-up capital
6. trading capitalразделять капитал; разделенный капитал — cut into capital
7. turnover fund8. working capacityоборотный капитал, оборотные фонды — working capital
9. current capital10. circulating capitalизъятие капитала; отлив капитала — withdrawal of capital
Русско-английский большой базовый словарь > оборотный капитал
-
20 средство средств·о
1) (для осуществления чего-л.) means; мн. (технические) devicesпустить в ход выигрышное или последнее средство — to play (one's) trump-card
дипломатическое средство (против кого-л.) — diplomatic expedient (against smb.)
мирные средства — peaceful / pacific means
национальные средства контроля / проверки (выполнения соглашения) — national means of verification
спасительное средство — sure / wonder-working remedy
средства ведения войны — means of war / warfare
средство для достижения цели — leverage, instrument, means to an end, expeilient
незначительное / мелкое событие, в высшей степени раздутое средствами массовой информации — mass media event амер.
средства массового уничтожения — means of mass destruction / annihilation
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
средство платежа (о функции денег) — medium / means of payment
средство пропаганды — means of propaganda, vehicle for propaganda
средства связи — means / medium of communication
сдерживания / устрашения — deterrent
средства существования — means of subsistence / living
средства формирования общественного мнения — media forming / building / moulding public opinion
2)3) мн.эк. — resources, funds; (активы) assetsвыделять средства для чего-л. — to allocate funds for smth.
направлять средство на что-л. — to channel funds for smth.
получать средство (напр. путём выпуска акций) — to raise the finances
государственные средство — public / state funds
денежные / платежные средства — means, funds
денежные средство, имеющиеся в наличии — available funds
денежные средство, инвестированные в ценные бумаги — tied-up funds
законное платёжное средство — legal / lawful / common tender
оборотные средства — current / circulating assets
основные средство — permanent assets; fixed capital
средства, высвобождающиеся в результате сокращения военных бюджетов — funds released as a result of a reduction of military budgets
средство а, поглощаемые гонкой вооружений — resources absorbed by the arms race
средство, сэкономленные в результате разоружения — disarmament dividends
средство, управляемые по доверенности — trusteed funds
4) юр.средство правовой / судебной защиты — (legal) remedy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
total current assets — (Accounting) sum of all current cash and cash equivalents (accounts receivable, securities, etc.) … English contemporary dictionary
net current assets — The difference between current assets and current liabilities ( liability), also known as working capital. Bloomberg Financial Dictionary Part of a company s balance sheet. Net current assets equal total current assets less total creditors… … Financial and business terms
Other Current Assets - OCA — A firm s assets that do not include cash, securities, receivables, inventory and prepaid assets, and can be convertible into cash within one business cycle, which is usually one year. Other current assets are listed on a firm s balance sheet, and … Investment dictionary
current ratio — The ratio obtained when total current assets are divided by total current liabilities. A commonly used but not always good proxy for a firm s liquidity. American Banker Glossary Indicator of short term debt paying ability. Determined by dividing… … Financial and business terms
Current asset — In accounting, a current asset is an asset on the balance sheet which can either be converted to cash or used to pay current liabilities within 12 months. Typical current assets include cash, cash equivalents, short term investments, accounts… … Wikipedia
assets — /aesets/ Property of all kinds, real and personal, tangible and intangible, including, inter alia, for certain purposes, patents and causes of action which belong to any person including a corporation and the estate of a decedent. The entire… … Black's law dictionary
assets — /aesets/ Property of all kinds, real and personal, tangible and intangible, including, inter alia, for certain purposes, patents and causes of action which belong to any person including a corporation and the estate of a decedent. The entire… … Black's law dictionary
Total Xposure — Format Reality competition Judges Michael O Doherty Emma Ledden Gerry Lundberg Country of origin … Wikipedia
Total personal income — is defined by the United States Bureau of Economic Analysis as income received by persons from all sources. It includes income received from participation in production as well as from government and business transfer payments. It is the sum of… … Wikipedia
Current Market Value - CMV — The resale valuation attached to a security held long in an investor s margin account. The current market value is usually taken as the closing price for listed securities or the bid price offered for over the counter (OTC) securities. In a… … Investment dictionary
Current Account — The difference between a nation s total exports of goods, services and transfers, and its total imports of them. Current account balance calculations exclude transactions in financial assets and liabilities. The level of the current account is… … Investment dictionary